Why We Should Be Grateful to the Buddha
Paragraph 3.11.1
부처님 고마운 이유
우리가 부처님을 찬탄하는 이유는 부처님이 사성제를 통해 열반이라는 일찍이 들어보지 못했던 전대미문의 반갑고 고맙기 한량없는 소식을 주셨기 때문이고, 또한 누구나 올바로 납득하고 실제로 실천해서 그 소식을 구할 수 있도록 시설해주신 때문입니다. 바로 그 점에서 부처님이고, 또 그 때문에 우리가 이익을 누릴 수 있어서 부처님을 찬탄하여 마지않는 것입니다. 대단히 실리적 이야기이지만 사실이 그렇습니다. 으레 주실 것을 주신 것이면 왜 부처님을 찬탄하겠어요? 그야말로 크나큰 소식을 전해주셨습니다. 바로 열반의 소식입니다.
Why we should be grateful to the Buddha
We admire the Buddha because he has imparted the knowledge of attaining nirvana through the Four Noble Truths, a previously unknown truth in such elegant prose, and for this we are immensely grateful. He has also left his teachings so that we can all properly understand, put into practice and attain this truth. This is why He is known as the one who attained full enlightenment, and we cannot but praise him for allowing us to follow in his footsteps to enlightenment. If this may sound too utilitarian, that is because it is so. If He did give us the gift which was bound to be given, why would we still praise him to this day? His gift to us was the path to nirvana, and that is the very greatest news.
  • 번역 Translation
  • 토론 Discussion

  1. (text)
  2. (text)

Paragraph 3.11.2
그리고 바른 현실 인식을 열어주셨습니다. 이 현실은 우리가 매일 그 속에서 사니까 가장 잘 안다고 생각하면서도 가장 모르고 있거든요. 부처님은 그 점을 일깨우셨습니다. ‘네가 살고 있는 그 현실이 바로 고苦’라고.
The Buddha opened up the right perception of reality for us. We often assume that we know this reality best because we live in it every day, yet we are the last to know. The Buddha reminded us of that crucial point; "The reality in which you live is suffering itself."
  • 번역 Translation
  • 토론 Discussion

  1. (text)
  2. (text)

Paragraph 3.11.3
우리가 속아 살고 있다는 사실, 그 엄청난 속음을 깨우쳐주셨고, 고에 대해서는 납득할 수 있는 근거를 제시해주셨고, 나아가 우리로서는 도저히 상상할 수도 추측할 수도 없는 절묘한 해탈의 경지, 열반의 경지를 증명해주셨고, 해탈 열반에 대해서는 실천적으로 나아갈 수 있는 길을 열어주신 분이 바로 부처님입니다.
It was the Buddha who suggested the basis of suffering to make us realize that we live in self-deception. It was He who further proved the exquisite realm of emancipation and nirvana, a realm beyond our imagination. It was He who opened the practical path which allows us to actually reach emancipation and nirvana.
  • 번역 Translation
  • 토론 Discussion

  1. (text)
  2. (text)

Paragraph 3.11.4
이것이 사성제를 통해 부처님이 우리에게 주신 선물입니다. 여러분은 사성제의 진리 됨과 그 깊은 뜻을 되새기는 것이 부처님을 봉축하는 가장 뜻깊은 행위임을 항상 마음에 새기시기 바랍니다.
This is the gift the Buddha gave us through the Four Noble Truths. Please always keep in mind that reflecting on the truthfulness and deep meaning of the Four Noble Truths is the most meaningful act of celebrating the Buddha.
  • 번역 Translation
  • 토론 Discussion

  1. (text)
  2. (text)